Well you only need the light when it’s burning low / Bé, només necessites la llum quan s'està consumint
Only miss the sun when it’s starts to snow / només troves a faltar el sol quan comença a nevar
Only know your lover when you let her go / només saps que l'estimes quan la deixes marxar
Only know you’ve been high when you’re feeling low /només saps que has estat amunt quan et sents a baix
Only hate the road when you’re missin’ home / només odies la carretera quan trobes a faltar casa teva
Only know your lover when you’ve let her go / nomes saps que l'estimes quan la deixes marxar
And you let her go / i la deixes marxar
Staring at the bottom of your glass / mirant fixament al fons del teu got
Hoping one day you will make a dream last / esperant el dia en que facis durar un somni
The dreams come slow and they go so fast / els somnis arriben a poc a poc i se'n van tan ràpid
You see her when you close your eyes / la veus quan tenques els ulls
Maybe one day you will understand why / potser un dia entendràs perquè
Everything you touch all it dies / tot el que toques, segur que mor
Because you only need the light when it’s burning low / perquè només necessites la llum quan s'està consumint
Only miss the sun when it’s starts to snow/ només trobes a faltar el sol quan comença a nevar
Only know your lover when you’ve let her go / només saps que l'estimes quan la deixes marxar
Only know you’ve been high when you’re feeling low / només saps que has estat amunt quan et sens a baix
Only hate the road when you’re missin’ home / només odies la carretera quan trobes a faltar casa teva
Only know your lover when you let her go / només saps que l'estimes quan la deixes marxar
Staring at the ceiling in the dark / mirant fixament al sostre en la foscor
Same old empty feeling in your heart / el mateix sentiment vell i buit en el teu cor
Love comes slow and it goes so fast / l'amor arriba a poc a poc i marxa tan ràpid
Well you see her when you fall asleep / bé, quan la veus et quedes adormit
But to never to touch and never to keep / però mai per acariciar i mai per quedar-te
Because you loved her too much/ perquè la vas estimar massa
And you dive too deep / i et vas enfonsar massa profundament
Because you only need the light when it’s burning low / perquè tu només necessites la llum quan s'està consumint
Only miss the sun when it’s starts to snow / només trobes a faltar el sol quan comença a nevar
Only know your lover when you’ve let her go / només saps que l'estimes quan la deixes marxar
Only know you’ve been high when you’re feeling low / només saps que has estat amunt quan et sents a baix
Only hate the road when you’re missin’ home / només odies la carretera quan trobes a faltar casa teva
Only know your lover when you’ve let her go / només saps que l'estimes quan la deixes marxar
And you let her go / i la deixes marxar
Ooooo ooooo oooooo / ooooo ooooo ooooo
And you let her go / i la deixes marxar
Ooooooo ooooo ooooo / ooooooo ooooo ooooo
And you let her go / i la deixes marxar
Because you only need the light when it’s burning low / perquè només necessites la llum quan s'està consumint
Only miss the sun when it’s starts to snow/ només trobes a faltar el sol quan està començant a nevar
Only know your lover when you’ve let her go / només saps que l'estimes quan la deixes marxar
Only know you’ve been high when you’re feeling low / només saps que has estat amunt quan et sent a baix
Only hate the road when you’re missin’ home/ només odies la carretera quan trobes a faltar casa teva
Only know your lover when you’ve let her go / només saps que l'estimes quan la deixes marxar
And you let her go/ i la deixes marxar.
Only miss the sun when it’s starts to snow / només troves a faltar el sol quan comença a nevar
Only know you’ve been high when you’re feeling low /només saps que has estat amunt quan et sents a baix
Only hate the road when you’re missin’ home / només odies la carretera quan trobes a faltar casa teva
Only know your lover when you’ve let her go / nomes saps que l'estimes quan la deixes marxar
And you let her go / i la deixes marxar
Staring at the bottom of your glass / mirant fixament al fons del teu got
Hoping one day you will make a dream last / esperant el dia en que facis durar un somni
The dreams come slow and they go so fast / els somnis arriben a poc a poc i se'n van tan ràpid
You see her when you close your eyes / la veus quan tenques els ulls
Maybe one day you will understand why / potser un dia entendràs perquè
Everything you touch all it dies / tot el que toques, segur que mor
Because you only need the light when it’s burning low / perquè només necessites la llum quan s'està consumint
Only miss the sun when it’s starts to snow/ només trobes a faltar el sol quan comença a nevar
Only know your lover when you’ve let her go / només saps que l'estimes quan la deixes marxar
Only know you’ve been high when you’re feeling low / només saps que has estat amunt quan et sens a baix
Only hate the road when you’re missin’ home / només odies la carretera quan trobes a faltar casa teva
Only know your lover when you let her go / només saps que l'estimes quan la deixes marxar
Staring at the ceiling in the dark / mirant fixament al sostre en la foscor
Same old empty feeling in your heart / el mateix sentiment vell i buit en el teu cor
Love comes slow and it goes so fast / l'amor arriba a poc a poc i marxa tan ràpid
Well you see her when you fall asleep / bé, quan la veus et quedes adormit
But to never to touch and never to keep / però mai per acariciar i mai per quedar-te
Because you loved her too much/ perquè la vas estimar massa
And you dive too deep / i et vas enfonsar massa profundament
Because you only need the light when it’s burning low / perquè tu només necessites la llum quan s'està consumint
Only miss the sun when it’s starts to snow / només trobes a faltar el sol quan comença a nevar
Only know your lover when you’ve let her go / només saps que l'estimes quan la deixes marxar
Only know you’ve been high when you’re feeling low / només saps que has estat amunt quan et sents a baix
Only hate the road when you’re missin’ home / només odies la carretera quan trobes a faltar casa teva
Only know your lover when you’ve let her go / només saps que l'estimes quan la deixes marxar
And you let her go / i la deixes marxar
Ooooo ooooo oooooo / ooooo ooooo ooooo
And you let her go / i la deixes marxar
Ooooooo ooooo ooooo / ooooooo ooooo ooooo
And you let her go / i la deixes marxar
Because you only need the light when it’s burning low / perquè només necessites la llum quan s'està consumint
Only miss the sun when it’s starts to snow/ només trobes a faltar el sol quan està començant a nevar
Only know your lover when you’ve let her go / només saps que l'estimes quan la deixes marxar
Only know you’ve been high when you’re feeling low / només saps que has estat amunt quan et sent a baix
Only hate the road when you’re missin’ home/ només odies la carretera quan trobes a faltar casa teva
Only know your lover when you’ve let her go / només saps que l'estimes quan la deixes marxar
And you let her go/ i la deixes marxar.
No hay comentarios:
Publicar un comentario